Перевод из древнерусского сборника Измарагд, л. 15 об.
Один черноризец имел две одежды. Одну новую. А другую ветхую. И пришел к нему один нищий. Зимой на нем не было и куска ткани. И попросил у него одежды. Он же принес ему хлеб, говоря: Не имею ничего, кроме этого. Убогий же продолжал плакать, говоря: Помилуй меня, мне нечего носить. И умилосердился монах. Он вошел в свое жилище и оделся в более новую одежду. И дал ему ветхую. И когда подавал ему ее, помыслил в себе: Не сотворил я совершенной любви. Оставив себе новую. И подав ему ветхую. Ведь у тебя есть келья. И можешь работать. А у него ничего такого нет. И позвал нищего, говоря: Дай мне то, что я тебе дал. И подам тебе новую, ‒ и взяв у него, оделся в нее. И дал ему лучшую. И взяв нищий одежду, продал ее в городе. И досталась она одной женщине. И пришел монах в город продать свое рукоделие. И увидел, что одежду его носит женщина. И прошла эта женщина один раз и другой мимо того места, где сидел монах, и он узнал, что это его одежда. Та, что он дал нищему. И опечалился он от этого. Пришел печальный в свою келью, плача и говоря: Не лучшим образом я поступил. Разве приятно Богу, что лучшая моя одежда попала в руки этой женщины. И он заснул, в печали и не поев. И вот увидел во сне Исуса, носящего его одежду. С человеколюбием тот ткнул его в ребра. И сказал монах: Кто ты, господин? Отвечал ему: Я Исус, посмотри на меня. Тот посмотрел и увидел, что Исус носит ту одежду. Что он дал нищему. А в комнате засиял свет. И сказал ему: Узнаешь ли ее? Он же сказал: Да, Господи, это моя. И сказал ему Исус: Не печалься. Когда ты отдал ее брату тому. Я принял. Поэтому не печалься. И порадовался монах заботе Божией о людях. О Христе Исусе Господе нашем.